Canzoni, comic strips, social media, film, articoli, viaggi, relazioni, occasioni, figuracce.
Tutto fa brodo.
Non è un metodo rigoroso, but it's a soup. And it's tasty!
E' questa filologia scorretta a ingolosirci.
Del resto lo studio Bodanza & Bodanza nasce così, da un inedito mélange (fr.) di esperienze e competenze. Tutte certificate, in ogni caso: la più nota specializzazione internazionale per la docenza della lingua inglese è il CELTA - Certificate in English Language Teaching to Adults.
Licia Bodanza, responsabile del Dipartimento Linguistico dello Studio, è una traduttrice in ambito tecnico (legale e finanziario, ma anche nel settore medico e scientifico), docente d'inglese qualificata Celta, con specializzazione in Traduzione conseguita c/o la Scuola Interpreti e Traduttori di Milano e una successiva laurea in Mediazione Linguistica per l’Impresa.
Ha maturato un’esperienza pluriennale nel finance, nelle relazioni con l’estero, in ambito bancario, legale e CSR. Da molti anni oltre che di traduzione si occupa anche di didattica.
Tutti i docenti che collaborano con lo Studio sono madrelingua o bilingue, qualificati e abilitati all'insegnamento della lingua, e di comprovata esperienza.
Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo e Russo, le lingue a oggi servite, con possibilità di attivazione di corsi d’Italiano per stranieri.
**********************************************************************
Songs, comic strips, social media, films, articles, travels, interactions, social occasions and even mistakes!
Everything adds up!
It is not a precise and exact method, but it’s a soup. And it’s tasty!
This incorrect method entices us.
As a matter of fact, that is the genesis of Bodanza & Bodanza: a melange (fr.), a fresh blend of professional experience and skills, all certified and qualified at any rate. Our most known and internationally recognized qualification is the Celta – Certificate in English Language Teaching to Adults.
Licia Bodanza, Director of the linguistic department of the Firm, is a technical translator, a Celta qualified teacher of English, with a Specialization Diploma in Translation from the School of Interpreters and Translators of Milan and a dual degree in English and French.
She has extensive experience in Finance, working on the Italian and Foreign Exchange market as a link to foreign partners. She has also worked for brokerage companies, banks and law firms, with an interest in Management (Corporate Social Responsibility). She has a demonstrated track record of teaching and translating for business and educational enterprises, specialized agencies and professionals.
Our teaching and training is of the highest standard.
All the teachers that work with our Firm are mother tongue or bilingual, qualified and certified professionals with a track of demonstrated experience.
Our linguistic services are available in English, French, German, Spanish and Russian - Italian language courses are available for foreigners.